Description
Bahasa tidak hanya menjadi standar kualitas seorang penerjemah, tetapi juga kemampuan pemahaman budayanya. Penerjemah harus memahami budaya dari bahasa asal dan bahasa target. Hal ini membantu mereka menghindari kesalahan yang mungkin terjadi dalam menerjemahkan ungkapan atau istilah budaya tertentu. Akan sangat lucu misalnya kalua kamu tidak membungkuk Ketika mengucap salam dalam Bahasa Jepang, malah mengajak berjabat tangan.